Вход Регистрация

on view перевод

Голос:
"on view" примеры
ПереводМобильная
  • выставленный для обозрения (выставленный) для обозрения
  • view:    1) вид, пейзаж, панорама Ex: a room with a view of the mountains комната с видом на горы2) вид, пейзаж, изображение (рисунок, картина, фотоснимок) Ex: to do a view of smth. рисовать что-л. Ex: postc
  • be in view:    1) быть видимым 2) предвидеться
  • in view:    с точка зрения
  • in view of:    ввиду; принимая во внимание ввиду чего-либо
  • into view:    в поле зрения
  • on the view:    во время осмотра, при осмотре
  • the view:    The View (talk show)
  • to the view:    открыто, на виду (of)
  • with a view of:    с намерением
  • with a view to:    с намерением; с целью with a view to finding out the details of thematter ≈ с целью выяснить подробности дела с намерением
  • with the view of:    с намерением; с целью with the view of finding out the details of thematter ≈ с целью выяснить подробности дела с тем, чтобы
  • with this view:    с этой точки зрения
  • 3d view:    объёмное изображение (напр. в САПР)
  • a view to a kill:    Вид на убийство
  • a-view mast:    А-образная мачтовая вышка, двуногая мачтовая вышка; двухопорная мачтовая вышка
Примеры
  • On view is only the toilet bowl.
    На виду находится только сам подвесной унитаз.
  • Some of the recovered objects were immediately placed on view at Ventotene.
    Некоторые из восстановленных объектов выставлены в Вентотене.
  • It would have been a lot easier if the victim were on view.
    Было бы гораздо проще, если бы существовала жертва.
  • The exhibition was also on view during the meetings in Rome and Windhoek.
    Эту выставку можно было также видеть во время встреч в Риме и Виндхуке.
  • It traveled to other cities of Japan and remained on view till August, 2003.
    Эта выставка проводилась и в других городах Японии до августа 2003 года.
  • In some of the paintings the image of the painter working on views of the landscape even appears.
    В некоторых картинах серии появлялся образ художника, работающего над созданием пейзажа.
  • Lao media were free to report on views and opinions expressed by the people on any issue.
    Лаосские СМИ могут свободно передавать мнения и точки зрения, выражаемые людьми по любому вопросу.
  • The reports on follow-up on Views can be found in� annex� VII.
    Доклады о последующих действиях в связи с соображениями Комитета содержатся в сводном виде в приложении VIII к настоящему докладу.
  • Follow-up on Views adopted pursuant to article 5, paragraph 4, of the Optional Protocol to the Covenant.
    Последующие действия в связи с соображениями, принятыми на основании пункта 4 статьи 5 Факультативного протокола.
  • Follow—up on views adopted pursuant to article 5, paragraph 4, of the Optional Protocol to the Covenant.
    Последующие действия в связи с соображениями, принятыми на основании пункта 4 статьи 5 Факультативного протокола к Пакту.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5